lunes, junio 30, 2025

En las letras, desde Puerto Rico: Diez años de la novela "Ojos furtivos" de Angelo Negrón

por Carlos Esteban Cana



Hace diez años se presentaba la novela Ojos furtivos de Angelo Negrón en The Poets Passage del Viejo San Juan con la pequeña ayuda de los amig@s del colectivo Taller Literario: Antonio Aguado Charneco, Amílcar Cintrón, Wanda Cortés, Juan Carlos Fret-Alvira y este servidor. También participaron María Isabel Crespo, Isamar y Stephanie Michelle Negrón, esposa e hijas de Negrón; y el narrador Luis Francisco Cintrón.

Ojos furtivos fue publicada bajo el sello Publicaciones Gaviota en el 2015. La novela está disponible en la Librería Norberto González en Río Piedras y en Casa Norberto en Plaza Las Américas.

Acerca de esta efeméride editorial en su trayectoria Negrón expresó: "Contar con la presencia Wanda (Cortés), Tony (Aguado Charneco), Amílcar (Cintrón), Juan Carlos (Fret Alvira), Luis Francisco (Cintrón Morales) y Carlos Esteban (Cana) fue un lujo que espero repetir algún dia. Nos visitaron familiares y amigos en el Poets y transformaron ese día en genuina felicidad. Gracias a tod@s por siempre estar".

Angelo Negrón Falcón es narrador, bloguero y asiduo fanático de la twitteratura. Oriundo del pueblo de Cataño. A finales de la década del 80 funda y dirige la revista Senderos. Durante los años siguientes sus cuentos serán conocidos en las páginas de la revista Taller Literario. A raíz de esa experiencia entra en contacto con una serie de cuenteros de diferentes partes de Puerto Rico, entre ellos el escritor Antonio Aguado Charneco, que considera a Negrón como uno de los principales narradores de su promoción generacional. Su blog, a través de los años, se ha ido convirtiendo además en un espacio cibernético que ilustra el acontecer cultural boricua. Fue incluido en la antología Cuentos puertorriqueños en el nuevo milenio, antología que recoge 50 cuentos de 50 narradores puertorriqueños contemporáneos y en la Antología de la ciencia ficción puertorriqueña publicados ambos por la editorial Libros de la Iguana, también publicado en Revista Purpura, por Diversidad Literaria de España y en Revista Inopia (N.o 03 Año II). Sus libros Causa y efecto (cuentos) y Ojos furtivos (novela), han sido publicados bajo el sello de Publicaciones Gaviota. Entre el edén y la escoria (relatos) fue su nueva entrega en 2020.

Taller Literario presenta la novela "Ojos furtivos" de Angelo Negrón. De izquierda a derecha: Carlos Esteban Cana, Antonio Aguado Charneco, Amílcar Cintrón y Wanda Cortes.

El escritor Angelo Negron y su esposa María Isabel Crespo Martínez.

De izquierda a derecha los escritores Amílcar Cintrón, Stefan Antonmattei, Carlos Esteban Cana y Emilio del Carril.

Los escritores José Ernesto Delgado, Luis Francisco Cintrón Morales y Carlos Esteban Cana.

De izquierda a derecha Carlos Esteban Cana, Luis Francisco Cintrón Morales, Juan Carlos Fret-Alvira, Lynette Mabel Pérez y Antonio Aguado Charneco.

Foto grupal de familia, amistades y escritores que asistieron a la presentación de la novela "Ojos furtivos" de Angelo Negrón.

#Presentación #Novela #OjosFurtivos #AngeloNegrón #PublicacionesGaviota #TallerLiterario #ThePoetsPassage #DiezAños

***


sábado, junio 28, 2025

Breves en la cartografía cultural: El Maestro Periodista Bill Moyers en la memoria

por Carlos Esteban Cana


Si alguien fue un maestro para mí durante los diez años que trabajé en el Master Control de canales televisivos asociados a PBS fue el legendario periodista Bill Moyers (June 5, 1934 – June 26, 2025). 
Defensor incansable de la Televisión Pública, Moyers fue conocido por series como Bill Moyers Journal o Moyers & Company. Su legado es enorme; a través de sus entrevistas, programas, producciones y libros conocí la obra y trayectoria de gente valiosa e importante. Luz en el tránsito del Maestro...


A continuación comparto dos enlaces acerca de su trayectoria que han circulado hoy: el primero realizado por la producción de Democracy Now! y el segundo por PBS News Hour.

Bill Moyers entrevista al escritor y profesor Joseph Campbell para la serie The Power of Myth (1988).

Bill Moyers entrevista al historiador Howard Zinn en su programa Bill Moyers Journal.















lunes, junio 16, 2025

Breves en la Cartografía Cultural: Perfil contemporáneo y diverso de la literatura boricua

por Carlos Esteban Cana

Como nunca antes prolifera en Puerto Rico una cantidad de escritoras y escritores que hacen lo suyo (manejan redes sociales, medios y herramientas tecnológicas para presentar sus obras, presentarse y promocionarse) y lo hacen con gran motivación y asertividad, incluso despertando el interés de periodistas culturales y medios y lo hacen con gran motivación y asertividad. Presentan sus novelas, colecciones de cuentos exitosamente atrayendo muchos lectores a sus presentaciones. Y están l@s poetas alrededor del Archipiélago creando recitales por doquier. Se democratizan los espacios y se descentraliza la gestión y publicación, incluso hay festivales y ferias de libros y de todo tipo donde se presentan autoras y autores y así logran ventas significativas y nuevas ediciones de sus libros más allá del método tradicional de circulación en librerías, en cursos y universidades... Ahora todo se registra y estará más que visible, de un modo u otro, para l@s que estudiarán esta nueva época de la literatura boricua... Lo importante, también, es que hay espacio para todas, todos y todes.


#Escritoras #Escritores #LiteraturaBoricua #LiteraturaPuertorriqueña


sábado, junio 14, 2025

Aquí, allá y en todas partes: La poeta Verónica Delgadillo presenta reediciones de sus poemarios galardonados

por Carlos Esteban Cana


La escritora Vero Delgadillo presentó las reediciones de sus poemarios Las tejas de Job y 37 armónicos para una fuga en la Feria Internacional del Libro de Santa Cruz, Bolivia. El evento ocurrió el jueves 12 de junio, a las 5:00 p. m., en el Salón Juana Azurduy. Ambos poemarios se publican bajo el sello Osvaldo Editorial.

La poesía de Vero Delgadillo se distingue por la sutil simbiosis de forma y contenido; el arte de la síntesis lírica que transforma la manera de nombrar en un océano ontológico y reflexivo.

Vale destacar que Las tejas de Job obtuvo una Mención Honorífica del Premio Yolanda Pedregal en el 2012 y que 37 armónicos para una fuga obtuvo el segundo lugar en el Premio de literatura Franz Tamayo en el 2019.

Hoy también recibimos la noticia de que Vero Delgadillo es la escritora destacada en la edición más reciente de Altazor, Revista Electrónica de Literatura, que dirige el poeta Mario Meléndez Muñoz. Aquí el enlace: https://www.revistaaltazor.cl/veronica-delgadillo-vargas-2/

Pronto compartiré fragmentos de la participación de Verónica Delgadillo en la emisora El Deber Radio (en la ciudad de Santa Cruz) donde fue entrevistada el 11 de junio; en palabras de la poeta: "Hablé de escritura, de niñez, de lecturas y del Taller de poesía que fue culpable de que mi primer libro sacara una Mención de Honor en el 2012 y viera la luz el 2013".

#VeroDelgadillo#Presentación#LasTejasdeJob#37ArmónicosParaUnaFuga#VerónicaDelgadilloVargas#OsvaldoEditorial#FeriaInternacionaldelLibrodeSantaCruzdelaSierra#Bolivia#AltazorRevistaElectrónicadeLiteratura#MarioMeléndeMuñoz#FundaciónVicenteHuidobro

La poeta Verónica Delgadillo Vargas es la figura destacada en la presente edición de Altazor, Revista Electrónica de Literatura

Cartel promocional de la presentación de poemarios de Vero Delgadillo en la Feria Internacional del Libro de Santa Cruz de la Sierra

domingo, junio 08, 2025

En las letras, desde Puerto Rico: Samiri Hernández Hiraldo o el poder sanador y motivador de la literatura

por Carlos Esteban Cana


Hace dos semanas que recibí los poemarios de la escritora puertorriqueña Samiri Hernández Hiraldo. Son tres libros publicados en este primer lustro de la tercera década del presente milenio: Al vapor (Editorial Calíope, 2020); The Five Legs Of The Cat (Saddle Road Press, 2021); y Carnadas (Fuego Blanco Ediciones, 2023). A través de los años la poesía de Hernández Hiraldo, tanto en inglés como en español, se ha dado a conocer en publicaciones periódicas como Publication of the Afro-Latin/American Research Association (Palara), Griot, Chicana/LatinaStudies: The Journal of MALCS, The Acentos Review, Azahares, Latin American Literaty Review, Revista Innombrable y Latino Book Review. En esa dirección, su colección poética La tela por la ventana fue publicada en Puerto Rico en el 2016 y otro poemario suyo, Cuando el
Nomads
líquido es sólido
, llegó a los lectores en enero del 2021 bajo el sello Publicaciones Entre Líneas. Cinco meses después y en esa misma editorial Hernández Hiraldo publica Perforaciones, poemario que recibió mención de honor en The Juan Felipe Herrera Best Poetry Book Award-One Author-Spanish 2022 del International Latino Awards. Cabe destacar que otro manuscrito suyo, Entre borrosas guardarrayas, fue finalista del Paz Prize for Poetry 2012, galardón bienal que otorga la Feria del Libro de Miami (en colaboración con The National Poetry Series) en honor al escritor mexicano Octavio Paz a un poemario escrito en español inédito. También su colección de poesía y fotografías Nomads, editado por Adriana y Paul Fortier, fue exhibida en el Festival Scene in Wakulla 2017, en Florida.



Samiri Hernández Hiraldo nació en el municipio de Carolina en 1968. Obtuvo su doctorado en Antropología de la Universidad de Michigan y enseña antropología, religión y estudios de la mujer en Florida Agricultural & Mechanical University. Su labor como investigadora académica le ha llevado escribir artículos, capítulos y reseñas acerca de la religión en Puerto Rico y la experiencia afrolatina y afropuertorriqueña en los Estados Unidos. Su libro Black Puerto Rican Identity and Religious Experience ha sido publicado en el 2006 y 2014 por University Press of Florida.
Black Puerto Rican Identity and Religious Experience (University Press of Florida, 2006 & 2014)

La poeta ha sido consecuente a través de los años a la hora de difundir y compartir la riqueza de la poesía a diversos grupos y audiencias. Ha participado en el Festival Internacional de Poesía Ignacio Rodríguez Galván en México (2021), Poetas al Viento en Colombia (2022), en Poésica: Entre notas y palabras de la Casa del Poeta Reino Unido (2022), en el International Forum for the Literature and Culture of Peace World en Argentina y Uruguay (2022), y de manera virtual en el 1er Encuentro Internacional de Poetas Dolores Castro (2022), en la 2da Feria Internacional del Libro INDAI (2022), y en el 3er Encuentro Internacional de Poetas Dolores Castro (2024).



Como gestora cultural, Samiri coordina recitales en Big Bend, Florida y es parte de la junta de directores de Palaver Tree Theater. Pertenece además a 100 Thousand Poets for Change, Poetas Sin Fronteras y Big Bend Poets.


A continuación comparto la entrevista que le concediera a este servidor la protagonista de esta edición del boletín En las letras, desde Puerto Rico: Samiri Hernández Hiraldo.



Carlos Esteban Cana: ¿Cómo se dieron los primeros pasos suyos en el universo creativo? ¿Cuáles fueron los primeros libros, las primeras películas u otras obras de la cultura en general que le inspiraron lo suficiente como para iniciarse en estos caminos artísticos?


Samiri Hernández Hiraldo: Diría que de niña sin todavía saber lo que era poesía, ya la sentía a través de lo que observaba: lo bueno y lo malo, lo irónico y contradictorio de las relaciones e interacciones personales, y de la naturaleza muy a mi alcance por vivir en la zona rural, entre montañas en Puerto Rico. Tanto las interacciones como la naturaleza me invitaban a interpretarlas, expresarlas y vivirlas un poco de otra manera: lo malo como bueno o más malo, y lo bueno como malo o más bueno. Más tarde descubrí que hay algo en la genética y en las circunstancias desfavorables mismas que me han hecho la mayor parte de mi vida permanecer en un estado de vigilancia continua observando, como decimos en Puerto Rico, “más de la cuenta”. Por lo mismo me volví más y más hipersensible. Todavía batallo, aunque no como antes, con la insistencia en darle a la vida una versión constante de alerta y negativa para que nada adverso me tome de sorpresa. Trato de balancear con una versión de esperanza o hasta de fantasía positiva como una pastilla tranquilizante, aunque ni tan exagerada ni tan larga.

Creo que supe de la poesía con nombre por primera vez por mi prima Fela Febres que la escribía para recitarla en la iglesia con una voz y cadencia muy elocuentes. En la escuela aprendí la poesía de Julia de Burgos de mi pueblo, Carolina. Me parecía una maravilla como ella entrelazaba la naturaleza, su cuerpo y la nación. Pensaba cómo es posible que se pueda hacer tanto con las palabras sin acompañarse con música, que pueda haber tanta riqueza, permitiendo ver y sentir las cosas dentro y sobre el cuerpo de forma distinta y hasta dulce y sublime. La poesía negra o negroide de Fortunato Vizcarrondo y Luis Palés Matos me llegó mucho por su ritmo sincopado, su contenido cotidiano, afirmativo, crítico y a la vez jocoso, y la forma distinta de pronunciar las palabras, casi como en otro idioma. Al escucharla de la boca de Juan Boria, me remontaba a otro mundo más para el lado de mi familia por parte de madre. Boria fue uno de los pocos negros en la televisión puertorriqueña y quien llegó a conocerse como, “El Faraón del Verso Negro”. Monchito Rohena fue un poeta cristiano que también me deleitaba escuchar por la radio por su forma tan real y a la vez ilusoria de recitarla y su uso innovador de la metáfora, por ejemplo, el teléfono para comunicarse con Dios.



Con el tiempo iba escribiendo poesía en mi cabeza sobre sentimientos encontrados hacia la vida que no necesariamente me sentía cómoda compartiendo con alguien y que después de un tiempo de merodear con sus versos, la echaba a un lado en muchos casos. Tenía claro que era pecado cuestionar directa o indirectamente la vida cristiana y eclesial, el mensaje bíblico, y a Dios. Experimentaba con palabras y con modos de recitarla en mi cuarto frente o no al espejo, y en la montaña detrás de mi casa entre montañas muy altas y las estrellas como público. Comparaba la poesía sacra pareciéndome alentadora pero circular, con la secular pareciéndome refrescante, arriesgada, y mucho más abarcadora. Me comenzaron a dar sentido la irregularidad y el silencio tanto como el ritmo y el sonido.

Conocer diferentes variantes poéticas dentro y
fuera de Puerto Rico, incluido la 
Dra. Ruth Behar
británica(tomé un curso de ella) y su acercamiento a temas múltiples (en otras palabras, más allá del tema de la fe, lo romántico, la nación o cultura), fue muy alentador al igual que retante, pues hubo poesía que no entendía. El comentario y la crítica religiosa y social con información nueva aprendida en la Universidad de Puerto Rico se convirtieron en motivo suficiente para comenzar a escribir estrofas aquí y allá sin darlos a conocer. No fue hasta años más tarde estudiando en la Universidad de Michigan en un curso con la profesora Ruth Behar, que la volví a escribir para su clase de etnografía creativa estando la clase misma guiada por una crítica general y feminista a los cánones etnográficos en la antropología, y por lo que Ruth Behar se ha dado a conocer. En ese curso aprendí de otras antropólogas, incluyendo las pioneras, que escribieron poesía sin necesariamente hacerlo público; así yo lo continúe haciendo desde ese entonces por varios años.

Carlos Esteban Cana: ¿Qué motiva su poesía? ¿Qué le mueve a escribir su prosa, su narrativa? ¿Cómo se da en usted ese proceso? ¿Cómo inicia? ¿Hay algún momento ideal para colocarse ante la pantalla o ante la página en blanco? ¿Qué momentos, si algunos, son más propicios para escribir?

Samiris Hernández Hiraldo: Me inquieta y motiva la poesía lírica, surrealista, comentarista, y experimental, pero sobre todo la narrativa, con una historia obvia o menos obvia, sobre temas poco pensables o impensables, y con un grado de humor. Me entusiasma la poesía que reta el pensamiento con ideas nuevas o recicladas, que añade vocabulario y lo usa de forma inesperada, y al mismo tiempo es accesible. Igual me pasa con la prosa.

Creo que para escribir poesía hay que leer poesía igual que otros géneros literarios; hay que llegar a una conversación interna continua. Al escribirla puedes expresarla o no verbalmente y por escrito, y hacerla o no pública. Soy de la idea que se vive la poesía. Por lo mismo no todo lo que se piensa como poesía hay que escribirla y/o a compartirla. La poesía llega a la mente y al cuerpo, y escapa cuando quiere. Entonces no hay que aferrarse a ella, ni mucho menos forzarla. Fluye con nosotros pero igual independientemente de nosotros. Aprovechamos cuando nos mira muy de frente para sentirla y podemos llegar a un acuerdo de cómo y cuándo compartirla o no.

No he tenido un momento ideal para escribir, aunque el
silencio en la mañana o en la noche ayuda usualmente para continuar algo empezado. En el momento menos esperado tomo un papel y escribo una idea, unas palabras, unos versos, y si acaso una o dos estrofas sabiendo que es una tarea en progreso. Cuando no tengo la suerte de la computadora o, en especial, del papel, dependo de mi memoria que en los últimos años no es tan buena. Me llevan por la mano experiencias de otras personas y las mías, como cuando mi hija estuvo muy delicada de salud y creíamos que no sobreviviría, lo que fue mucho peor que cuando estuve por siete años con la enfermedad de lyme crónico con docenas de síntomas sin saber por cinco años qué tenía y creyendo que iba a morir. Durante esos años escribí mucha prosa llegando a completar seis libretas (sin contar papeles sueltos), las que hasta hoy no me he animado a leer. Fue muy terapéutico pero muy de ese momento. Más entre desahogo y reflexión que otra cosa, el ejercicio me guió posteriormente hacia proyectos poéticos que quería completar en los que finalmente aunque hasta cierto punto abordé la experiencia de la enfermedad de mi hija (todavía nada de la mía). Pienso que desde ahí surge la constante de escribir poesía acerca de cosas y temas variados como o inspirados por: el clítoris; un pacificador o peinilla en la basura; la obra de arte de la fallecida puertorriqueña Myrna Báez; la obra de teatro escrita por Sam Shepard, Buried Child; la película de Guillermo del Toro, The Pan's Labyrinth; la música compuesta para la misma de Javier Navarrete; y la palabra metanoia. Soy muy intencional en contar una historia, en hacer comentario o crítica social, y en transmitir el conocimiento antropológico sin sacrificar el estilo y la forma. Me parece bien que la poesía sea un medio para un fin, aunque puede ser ambas cosas al mismo tiempo. Escribo en unas temporadas más que otras y no me desespero cuando no escribo porque confío en que tarde o temprano llegará lo que tiene que llegar. Aunque, aprovecho la presión de tener que terminar un proyecto para una fecha límite.

Carlos Esteban Cana: ¿Cómo ha logrado llegar a los lectores?¿Qué hace al escribir?

Samiri Hernández Hiraldo: He llegado a oyentes y lectores de distintas edades porque antes que todo pongo atención a mi entorno tanto cercano como lejano. Trato de escuchar para comprender y no para contestar, aunque confieso que a veces no es fácil porque por ser puertorriqueña estoy tentada a pisar la última palabra de la otra persona en una conversación, especialmente, si es interesante. Por otro lado, en la enseñanza tienes que cubrir mucho material en poco tiempo. Para mí siempre ha sido muy valioso y satisfactorio llegar a donde los oyentes de forma física.

Al escribir pongo empeño en desarrollar algo un poco estructurado por donde empezar y probar distintas posibilidades pensando en mí, los tipos de oyentes, y en los que la leerán en su mente y en voz alta. He escrito para distintas edades aunque publicado sólo para adultos, con el deseo de publicar eventualmente los escritos que ya he finalizado para niños y adolescentes.

He descartado poemas completos porque no los siento y no los he preparado bien para salir y expresarse más allá de lo escrito; llega un punto en que no me nace continuar trabajando en él. Mientras que hay poemas que sin estar demasiado segura de ellos, al darles la oportunidad han gustado. He ido aprendiendo y estableciendo criterios en base a la experiencia conmigo misma y la recepción del público. Hay que ser rigurosa y a la vez dócil y flexible.

Carlos Esteban Cana: Actualmente, ¿qué está leyendo?

Samiri Hernández Hiraldo: Leo mucho material académico por mi trabajo que disfruto ymaterial informativo para el público en general ya sea impreso y virtual. Así que no todo mi tiempo de lectura lo puedo dedicar a la literatura creativa. Después de haber leído una cantidad significativa de poetas reconocidos, en los últimos años he estado leyendo a poetas contemporáneos, especialmente los que son amigos y aquellos con quienes he compartido en proyectos literarios. Me gusta comparar dentro de sus contextos para ubicar y comprender la experiencia humana individual y colectiva a través del tiempo. Usualmente me voy más por los poemas que por los poetas, aunque hay poetas que me han entremecido, por ejemplo, Julia de Burgos, Roberto Juarroz, Nikky Finney y Kay Rayn.


Hay un poema de Kay Ryan, muy corto, que considero muy representativo de la fuerza y el profundo impacto que puede tener la poesía, titulado, “Backward Miracle” (Milagro al revés), y el que he hecho muy mío. Dice:

Every once in a while

we need a

backward miracle

that will strip language,

make it hold for

a minute: just the

vessel with the

wine in it--

a sacramental

refusal to multiply,

reclaiming the

single loaf

and the single

fish thereby.


Traducción por mí de la que me responsabilizo:

A veces

necesitamos un

milagro al revés

que desnude el lenguaje,

lo mantenga durante

un minuto: tan sólo el

cáliz con el

vino en él--

un refutar

sacramental a multiplicarse,

reclamando el

único pedazo de pan

y el único

pez en el instante.


Carlos Esteban Cana: ¿Cómo ve el futuro de la humanidad? ¿Qué le preocupa? ¿Algo de eso se manifiesta en su propia obra? Hay quien dice que escribir sana… ¿tiene ese poder la literatura? ¿cómo lo ve usted?

Samiri Hernández Hiraldo: Por un lado hay cosas maravillosas pasando en el mundo, mucha actividad creativa y proyectos colectivos por distintas causas, por cierto muy ingeniosos. Los medios nos permiten enterarnos, inspirarnos, aprender y motivarnos. Durante la pandemia mi amigo poeta Jonathan Harrington me habló de Poetas Sin Fronteras basado en México y dirigido por el poeta y gestor cultural Jorge Contreras. Durante ese tiempo nos juntamos poetas de varios países para compartir poesía de forma virtual, incluyendo a Marta Cwielong, gran poeta argentina quien falleció en el 2021. De ahí he ganado magníficas amistades, he tenido invitaciones a eventos literarios en México, Argentina y Uruguay, y sigo siendo invitada a numerosos eventos literarios y culturales virtuales y en persona. Actualmente estoy conectada a un gran número de poetas y escritores que nos apoyamos mutuamente. Me inspira el que la mayoría están involucrados en proyectos de arte y educativos comunitarios y su gran generosidad.


Por otro lado, hay mucha falta de comprensión y empatía en el mundo. Somos influenciados de alguna manera por aquellos que su motivo principal en este mundo es la atención, la fama, el dinero y el poder, mientras buscan influenciar o controlar los contenidos, pensamientos y comportamientos de las masas. En las redes se ve cómo la gente está muy dispuesta a criticar y juzgar sin base o la debida información. Hay mucha desinformación rondando y nos creemos que sabemos más de la cuenta, y ni sabemos que no sabemos. Soy muy intencional en compartir información de las distintas experiencias de los humanos alrededor del mundo y en señalar lo que me parece va en contra de la compasión, la inclusión, la injusticia, la equidad, la paz, la comprensión y el amor, a través de mi trabajo literario.

Sin embargo, pienso que comparado con periodos históricos, estamos en ciertos aspectos mejor, por lo que creo que podríamos estar mucho mejor por lo que a estas alturas deberíamos haber aprendido, especialmente de los errores y horrores del pasado y que muchos alrededor del mundo siguen experimentando. Una gran parte de lo que sucede se debe a la falta de entendimiento y al control de la educación y los medios informativos, y la otra, a que no nos responsabilizamos en hacer la investigación debida con mente abierta y en la disposición de cambiar nuestra forma de pensar si fuese necesario. Creo que la religión ha tenido mucho que ver en crear controladores, formas de controlar y cómo y hasta qué punto nos dejamos manipular y controlar de forma directa e indirecta, a la vez que nos legitimiza y eleva. Por encima de todo, creo que siempre hay esperanza en cuanto a la identificación y la conexión los unos con los otros de forma virtual, pero mucho más presencial, de tú a tú. En ese sentido, para mí está claro, por lo he vivido y he visto a mi alrededor, que la literatura tiene un poder sanador y motivador al compromiso con el respeto, la comprensión, la ayuda práctica y consecuente, y la integración humana.


Carlos Esteban Cana: El escritor que usted es hoy… ¿es el mismo que publicó primer su libro?

Samiri Hernández Hiraldo: Creo que soy y no soy la misma. Pienso que he crecido como ser humano y como poeta y escritora. El que siga siendo Samiri, es lo que me hace notarlo. Físicamente no soy tan ágil pero lo he ido aceptando como muchas personas a mi alrededor. Mentalmente quiero hacer muchas cosas desde muchas ideas, pero no tengo la fuerza, la energía ni el tiempo. Como escritora, soy más libre, atrevida y segura, pero también más estricta conmigo misma, lo que ha llevado a responsabilizarme aún más de lo que hago y escribo.

Carlos Esteban Cana: Si alguien se le acerca y le pregunta qué es necesario para ser escritor… ¿qué le diría?

Samiri Hernández Hiraldo: Insisto que para escribir hay que escuchar atentamente, estar abierto a nuevas ideas; en otras palabras, a rendirse un poco y confiar en nuestro instinto y en el proceso de la vida. Por supuesto, hay que dedicar tiempo a leer y a escribir, explorando y experimentando con contenidos, palabras, formas, tamaños, estilos y técnicas sin forzarlas. También es importante aceptar que nuestra poesía no es para todo el mundo, que la poesía no nos necesita para ser, y que somos aparte de o hasta quizá más que la poesía misma.

Carlos Esteban Cana: ¿A qué aspira con sus libros, con su propia obra?

Samiri Hernández Hiraldo: Aspiro a seguir llegando y acompañando, a identificarme y conectarme con personas a nivel personal a través de la interacción y mis escritos. Esto según se pueda junto a otras artes, como lo he hecho en eventos locales e internacionales dentro y fuera de las cuatro paredes. En ese quehacer es que quiero morir mientras sigo nadando en el amor de mis seres amados.

Carlos Esteban Cana: ¿Qué le ocupa en estos momentos? ¿Qué proyectos creativos y literarios, si algunos, le ocupan?

Samiri Hernández Hiraldo: Sigo involucrando la literatura creativa en mi labor en la enseñanza e investigativa, la divulgación del conocimiento académico, especialmente el antropológico (que lo cubre casi, sino todo), y en las iniciativas de entretenimiento y servicio comunitario. Creo que me falta más por hacer aunque no sé hasta cuando. He finalizado varios proyectos en otros géneros aparte de la poesía para adultos, y poesía y otros géneros para niños, los que espero poder publicar en un futuro no lejano.


sábado, junio 07, 2025

En las letras, desde Puerto Rico: Natalicio de Nilita Vientós Gastón

por Carlos Esteban Cana

Nilita con el maestro Francisco Rodón y su retrato de Nilita, 1965. Archivo Fundación Nilita Vientós Gastón.

El Maestro Pedro Zervigón nos recordó en la red social Meta que un 5 de junio de 1903 nacía en San Sebastián, hace 122 años, Nilita Vientós Gastón, quién durante casi medio siglo, en palabras de Luis Nieves Falcón, fue eje más que importante en el desarrollo cultural de Puerto Rico. Abogada, Editora, Escritora, Crítica y Gestora Cultural. Su vida y obra es testimonio de una Mujer y Humanista que hizo historia en este Archipiélago Boricua desde importantes frentes. Su legado es amplio y más que necesario recordarlo y enseñarlo en escuelas y universidades. Cierro esta breve nota con sus propias palabras. Escribió Nilta Vientós Gastón: "Desde mis tiempos de estudiante, mi vida se ha regido por tres principios que considero de tal calidad que los califico de virtudes: la inconformidad con todo lo que debe mejorarse, la disidencia con todo lo que ofenda la dignidad humana y deba cambiarse y un entusiasmo sin límites, para luchar por los inconformes y los disidentes".

Todas las fotos: Tomadas del libro "Nilita: La provocación de la palabra", Editor Luis Nieves Falcón (Fundación Nilita Vientós Gastón & Ediciones Callejón, 2004).

#Abogada #Editora #Escritora #Crítica #GestoraCultural #NilitaVientósGastón #Natalicio

Nilita frente a sus libros en la sala de su residencia, s.f. Foto de Margaret Rodríguez, periódico El Mundo, Archivo FNVG.



Las dos grandes revistas que dirigió Nilita Vientós Gastón de 1945 a 1985: Asomante - Sin Nombre.

Nilita en la sala de lectura que lleva su nombre en el Colegio de Abogados de Puerto Rico, 1982. Archivo FNVG

Cartel de la Exhibición: El nacimiento de una revista: Asomante-Sin Nombre. 8 al 15 de septiembre de 2003, en el Colegio de Abogados de Puerto Rico.

jueves, junio 05, 2025

Breves en la cartografía cultural: Exhibición del programa de arte del Boys and Girls Club de Loíza

por Carlos Esteban Cana

El pasado miércoles 28 de mayo tuve el privilegio de visitar la exhibición anual “Yo soy el Club” del Boys and Girls Club de Loíza en el barrio Medianía Alta. Fui una de las 300 personas que pudo apreciar las pinturas, esculturas, instalaciones, dibujos, fotografías y piezas de ropa que el entusiasta grupo de jóvenes artistas, bajo el lema “Nosotros”, presentó hasta ayer 4 de junio. La artista invitada al evento fue la ceramista loiceña Roxana Jordán. Agradezco al maestro Sylnic Cruz la orientación que me ofreció durante la exhibición y, por supuesto, a l@s jóvenes artistas. A continuación comparto fotografías de la actividad.





















Apoya la sostenibilidad del Programa de Arte donando en donar.bgcpr.org o a través de ATH Móvil, buscando BoysandGirlsClubsdePR en la sección de Donar.